inicio elpregonero pregonando recopilación   mapa pagina libro visitas escríbeme  
 
ROMANCES EL PUEBLO LA LOBA PARDA
    LA CRISTIANA CAUTIVA      
   
   

Hoy día 10 de agosto de 2008 acabo de encontrar una página maravillosa de la familia Wikipedia, que tiene montones de romances, entre los que están los que forman parte de mi acervo cultural, así que me limito a poner un enlace a esa página, dando por seguro que las personas que entréis aquí buscando vuestros romances, a buen seguro que los encontrareis, si después quieres volver a mi página, pues sabe que siempre puedes hacerlo y serás bien recibido.

Elpregonero

Enlace a Wikisource global Enlace a Wikisource romances

ROMANCE DE LA LOBA PARDA

 

Estando yo en la mi choza

pintando la mi cayada,

las cabrillas altas iban

y la luna rebajada;

mal barruntan las ovejas,

no paran en la majada.

Vide venir siete lobos

por una oscura cañada.

Venían echando suertes

cuál entrará a la majada;

le tocó a una loba vieja,

patituerta, cana y parda,

que tenía los colmillos

como punta de navaja.

Dio tres vueltas al redil

y no pudo sacar nada;

a la otra vuelta que dio,

sacó la borrega blanca,

hija de la oveja churra,

nieta de la orejisana,

la que tenían mis amos

para el domingo de Pascua.

    mis siete cachorros,

    aquí, perra trujillana,

    aquí, perro el de los hierros,

    a correr la loba parda!

Si me cobráis la borrega,

cenaréis leche y hogaza;

y si no me la cobráis,

cenaréis de mi cayada.

Los perros tras de la loba

las uñas se esmigajaban;

siete leguas la corrieron

por unas sierras muy agrias.

Al subir un cotarrito

la loba ya va cansada:

—Tomad, perros, la borrega,

sana y buena como estaba.

—No queremos la borrega,

de tu boca alobadada,

que queremos tu pelleja

pa’ el pastor una zamarra;

el rabo para correas,

para atacarse las bragas;

de la cabeza un zurrón,

para meter las cucharas;

las tripas para vihuelas

para que bailen las damas.

 

COMENTARIO MÍO: Este romance lo he puesto porque todavía recuerdo como lo recitaba mi abuelo, allí en un pueblo de Soria, San Estaban de Gormaz, alrededor del fuego.

 

COMENTARIO DE ENRIQUE DE MESA: Este gracioso romance, de pura cepa rústica, auténticamente pastoril, creo que nació entre los zagales de Extremadura, donde hoy es muy cantado al son del rabel, sobre todo en Nochebuena. Los pastores trashumantes lo propagaron por ambas Castillas y por León; lo oí cantar hasta en las montañas de Ríaño, lindando con Asturias, esto es, en el punto en que termina la cañada leonesa de la trashumancia. Pero ya en el principado asturiano es completamente desconocido, así como en Aragón, Cataluña y Andalucía; lo cual quiere decir que las tierras que no reciben sus ganados de Extremadura tampoco recibieron esta composición pastoril.    

LA CRISTIANA CAUTIVA:

Cuando yo era pequeñita
y apenas tuve quince a os
de los brazos de mi padre
los moros me cautivaron.

Me llevaron al desierto,
largo tiempo me tuvieron,
hasta que fui encontrada
por mi hermano "el aguileño".

Largos años me tuvieron
y me quisieron casar
con un morito muy guapo
y de mucho capital.

-Y el día de los torneos
pasé por la morería
y vi una mora lavando
al pie de una fuentecilla.

Y apártate mora bella,
apártate mora linda
que va a beber mi caballo
de estas aguas cristalinas.

-No soy mora, caballero,
que soy cristiana cautiva;
me cautivaron los moros
desde pequeñita y niña.

-¿Te quieres venir conmigo
para mi caballeriza?
-¿ Y estos pañuelos que lavo
donde yo les dejaría?

-Los de hilo y los de seda
para mi caballeriza,
y los que no valen nada
a la corriente les tiras.

Y al llegar a la monta a
la morita ya suspira:
-¿Por qué suspiras mi alma,
por qué suspiras, mi vida?

-No tengo de suspirar
si es aquí donde venía

con mi hermano "el aguileño"
y mi padre en compañía.

-iVálgame la Virgen pura,
la Virgen Santa María,
creí de traerme una mora
y traigo una hermana mía!

Abreme la puerta, madre,
ventanas y celosías
que aquí te traigo el tesoro
que llorabas noche y día.

-Mi padre me requirió
con muchísima alegría
y después me preguntó
con los moritos qué hacía.

Padre mío, los moritos
todos mucho me querían;
sólo estaba pa guardar
los pavos y las gallinas.

La mora que me crió
la llaman la Martinica
y el moro que me robó
le llaman el Mortifica.

Los dos me andarán buscando
por aquellas serranías
porque los moritos, padre,
a mí mucho me querían.

Los moritos son muy ricos
y tienen muchas haciendas,
en un cortijo cercano
trabajan más de cincuenta.

Padre, vamos a escribirles
a los moros una carta,
porque yo sé bien las señas:
Cortijo de Casablanca.

La carta ya se ha mandado
y hubo ya contestación
que si nos vamos con ellos
nos regalan, un millón,
un cortijo con tres huertas
y seis bueyes de labor. ..y se casa la cautiva
con el hijo del patrón.

 

Bonito romance enviado por David Gamez Martínez, que lo ha escuchado de su abuela. El origen de esta familia, es un pueblo de Soria, llamado Tardelcuende. Y el contacto entre nosotros ha sido a través de un video que colgaron en Youtube de la abuela bailando una jota tal y como se bailaba antaño en Soria. Puedes ver este video en este enlace: